Japanese film director and animator Hayao Miyazaki reacts during a press conference in Tokyo, Japan, 06 September 2013. Oscar-winning Miyazaki said he will retire from making feature-length film.
Hayao Miyazaki, right, one of animation's most admired and successful directors, shares a laugh with Toshio Suzuki, chairman and producer of Studio Ghibli Inc., as they shake hands during a press conference on his retirement in Tokyo Friday, Sept. 6, 2013. The Japanese master of whimsical animation, Miyazaki, has retired before. This time, he says he really means it. He said Friday that at age 72 he wants to do other things besides slaving away over his drawings to meet feature film deadlines
Japanese film director and animator Hayao Miyazaki speaks during a press conference in Tokyo, Japan, 06 September 2013. Oscar-winning Miyazaki said he will retire from making feature-length film
Members of the media wait for the arrival of Japanese film director and animator Hayao Miyazaki (not pictured) at a press conference in Tokyo, Japan, 06 September 2013. Oscar-winning Miyazaki said he will retire from making feature-length film. More than 600 reporters attended to the event
Hayao Miyazaki: "The problem is that the anime industry is full of otaku"
The legendary director Hayao Miyazaki has never been a man to mince words, and in an interview recently posted on the Japanese web Golden Times shared their feelings about the current state of the anime industry while drawing again. And the words were not exactly devoted affection:
"You
see, that you can draw or not, being able to create designs like this
depends on whether you can you say to yourselves," Oh, yes, in real life
there are girls like this "".
"If you pass time watching real people, you can not you do this because you will have not seen real people."
"Some people only interested life passed by them."
"Nearly all Japanese animation is done without just watching real people, you know?".
"It's produced by human beings who can not bear to look at other human beings."
"And that's because the industry is full of otaku".
And yes, it says in the negative sense.
Otakus in the sense of people who spend more time with other people,
people mainly isolated and focused on their interests and not
sufficiently relate to the world.
Not the first time Miyazaki somewhat derogatory words dedicated to the
world of Japanese animation, and the first openly criticizing something.
Dunia tidak kelihatan Hayao Miyazaki
Kompas A dengan yang ke dalam kosmos daripada Hayao Miyazaki.
Angka legenda dan ikon anime, Miyazaki adalah pengarah yang paling penting Jepun semasa. Dengan
Oscar untuk Spirited Away, pengarang ini telah meletakkan dirinya di
kalangan Seni Ketujuh besar kerana terima kasih penting untuk tajuk
seperti Nausicaa Lembah Angin dan Neighbor Totoro saya.
Analisis ini luas dan sangat lengkap menangani filem-filem beliau dari terus mata sebagai imaginatif sebagai pandangan. Dunia
tidak kelihatan Hayao Miyazaki menawarkan kunci untuk memahami
pandangannya industri animasi dan, akhirnya, alam semesta sinematik
beliau.
Dalam
monograf yang komprehensif ini, pakar yang terkenal dalam manga, anime
dan budaya Jepun Laura Montero Perak mendapati berpuluh-puluh cerita,
imej dan bahan-bahan, sehingga ini tidak diketahui, tentang seorang
lelaki mampu mewujudkan tempat-tempat di mana memori hidup.
Buku di hadapan kita adalah monograf pada angka yang diiktiraf Hayao Miyazaki.
A esei yang lengkap yang bukan sahaja bercakap tentang Miyazaki, tetapi
juga dalam sejarah manga dan anime (walaupun kurang jadi).
Pengarang, Laura Montero Plata, memberikan pandangan yang menarik anime
awal, melihat Tuhan manga Osamu Tezuka dan kekikiran menghubungkan
untuk mencapai protagonis buku ini, tetapi tanpa mendapat apa-apa di
jalan raya. Dan ini hanya dalam bab pertama, kerana buku ini dibahagikan kepada empat dan epilog.
Nausicaa daripada Valley of the Wind, Princess Mononoke dan Neighbor
Totoro saya adalah sebahagian daripada tajuk yang penulis menganalisis
beberapa imaginasi, mahir dan dengan banyak penyelidikan (hanya perlu
lihat sastera) menentukan bahawa di belakang Miyazaki filem lebih
daripada kita berfikir.
Bukan itu sahaja, ia menumpukan bab keseluruhan kepada cerita klasik
Jepun sebanyak budaya secara umum untuk menerangkan semua rujukan ini
yang Miyazaki digunakan sebagai asas untuk filem-filem beliau.
Dalam dunia yang tidak kelihatan dalam Hayao Miyazaki kita akan dapati
ilustrasi, gambar, lakaran dan gambar filem-filem pengarah dijangka
hanya di muzium Ghibli itu. Semua warna dan dicetak pada kualiti tinggi kertas berkilat yang membuat pembaca jika tidak pengalaman lebih menyeronokkan. Bagi penyuntingan buku ini juga merupakan salah satu insentif-insentif: hanya sempurna.
Sebuah buku yang pasti akan menggembirakan sahaja peminat pengarah
atau, dalam hal apa-apa dan sekurang-kurangnya peminat Studio Ghibli.